By William Shakespeare
This version is written in English. even though, there's a operating German glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of A Midsummer Night's Dream. This version will be beneficial if
Read Online or Download A Midsummer Night's Dream (Webster's German Thesaurus Edition) PDF
Best foreign language dictionaries & thesauruses books
French in motion is widely known as a version for multimedia foreign-language guide. Now revised for a brand new new release of French novices, the 3rd variation contains new, modern illustrations and up to date cultural and linguistic info for ultra-modern scholars. In use via enormous quantities of faculties, universities, and excessive colleges, French in motion is a robust academic source.
The sequence builds an intensive choice of top of the range descriptions of languages around the globe. each one quantity bargains a complete grammatical description of a unmarried language including totally analyzed pattern texts and, if applicable, a glossary and different appropriate info that's on hand at the language in query.
Colloquial Persian: the whole direction for novices has been conscientiously constructed by means of an skilled instructor to supply a step by step path to Persian because it is written and spoken this day. Combining a transparent, useful and available variety with a methodical and thorough remedy of the language, it equips freshmen with the basic abilities had to speak expectantly and successfully in Persian in a extensive variety of occasions.
- Basic German Vocabulary
- An introduction to biblical Hebrew syntax
- Complete Icelandic: A Teach Yourself Guide
- Tense, Reference, and Worldmaking
Additional info for A Midsummer Night's Dream (Webster's German Thesaurus Edition)
BOTTOM Why, then may you leave a casement of the great chamber-window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement. QUINCE Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure or to present the person of moonshine. Then there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. --What say you, Bottom? BOTTOM Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper.
Lying: Liegend, Verlogen, Lügnerisch, fraudulös, betrügerisch, trügerisch, unzuverlässig, lügenhaft. manners: Umgangsformen, Sitten, Manieren, Weisen, Benehmen, Kinderstube. meant: gemeint, bedeutete. pillow: Kopfkissen, Kissen, Polster, das Kissen. prayer: Gebet, Bitten. pressed: gepresst, gedrückt. riddles: Rätsel. separation: Trennung, Abtrennung, Abscheidung, Scheidung, Absonderung, Isolierung, Abteilung. takes: nimmt ein, dauert, Nimmt. till: Bis, Kasse, Geldkasten, Geldschublade, bis zu. turf: Rasen, Torf, Torfmoor, Torfboden.
Mistaken: falsch, irrig, wirr, verwirrt, konfus, vertan, verstört, durcheinander, irrtümlich. oath: Eid, Schwur, Fluch. pale: blass, bleich, fahl, Pfahl, hell, matt, welk, weiß, verwaschen, glanzlos. sighs: seufzer, seufzt. slight: geringfügig, Gering, leicht, klein, schwach, Kränkung, schmächtig. sorrow: Kummer, Sorge, Betrübnis, Leid. swifter: rascher. tender: zart, Angebot, weich, Verdingung, anbieten, Anerbieten, empfindlich, mürbe, präsentieren, Submission, sorgfältig. % PUCK I go, I go; look how I go,-Swifter than arrow from the Tartar's bow.
Categories: Foreign Language Dictionaries Thesauruses